Natsuiro Lesson The Last Summer Time V105a Here

Because I was able to see that smile of yours, This day called "today" is shining. Embracing these summer-colored memories in my heart, I start running towards you. Dhruv Rathee Time Management Course Download Free Link Site

Kimi no ano egao ni aeta kara Kyou to iu hi ga kagayaite'ru Natsuiro no omoide mune ni daite Hashiridasu yo kimi no moto e English Translation Because I was able to see that smile of yours, This day called "today" is shining. Embracing these summer-colored memories in my heart, I start running towards you. Juq637mp4 Hot Apr 2026

あの日の誓い 今も覚えてる? 二人で見た花火 きれいだったね 「ずっと一緒」なんて 言えないけど この瞬間は 永遠に続く気がした

Here are the Japanese lyrics, Romanization, and English translation for . Japanese (Kanji/Kana) 君のあの笑顔に会えたから 今日という日が輝いてる 夏色の思い出 胸に抱いて 走り出すよ 君のもとへ

Ano hi no chikai ima mo oboete'ru? Futari de mita hanabi kirei datta ne "Zutto issho" nante ienai kedo Kono shunkan wa eien ni tsuzuku ki ga shita

Do you still remember the vow from that day? The fireworks we saw together were beautiful, weren't they? I can't say things like "we'll be together forever," But I felt like this moment would last forever.

君のあの笑顔に会えたから 今日という日が輝いてる 夏色の思い出 胸に抱いて 走り出すよ 君のもとへ Romanization Kimi no ano egao ni aeta kara Kyou to iu hi ga kagayaite'ru Natsuiro no omoide mune ni daite Hashiridasu yo kimi no moto e