O que segue é um coming-of-age (romance de formação) com muitos socos e pontapés. Drew enfrenta a barreira do idioma, a rigidez dos monges, a falta de conforto ocidental e, claro, a "torta na cara" literal que se tornou uma cena clássica na memória dos espectadores. A mensagem é simples e direta: esvazie seu copo para que ele possa ser preenchido. Vegamoviestofearthewalkingdeads08e0748
Os nomes dos personagens também sofreram alterações comuns para a época. O vilão, por exemplo, muitas vezes era referido simplesmente como "Gottitall", mas a maneira como os dubladores pronunciavam a arrogância do personagem o tornavam o tipo de vilão que nós amávamos odiar. Fbneo Full Non-merged Rom Set
A dublagem funciona como uma ponte para essa viagem no tempo. Ela nos lembra de uma era onde o acesso à cultura pop asiática era limitado às prateleiras de vídeo e onde a barreira do idioma era quebrada por vozes familiares e cheias de entonação dramática.
Se o filme tem uma aura de "clássico cult" no Brasil, muito se deve à dublagem. Na época, as produções de vídeo de ação recebiam tratamentos de dublagem que, embora por vezes não fossem tecnicamente perfeitos, transbordavam carisma.
Aqui está um texto sobre o filme American Shaolin , também conhecido no Brasil como O Rei dos Kickboxers 2 ou Shaolin Americana , focado no contexto da versão dublada que marcou a geração dos anos 90 e 2000. Para uma geração que cresceu alugando fitas VHS na locadora da esquina ou assistindo à Sessão da Tarde, o título American Shaolin (1992) traz uma onda imediata de nostalgia. Lançado no Brasil com títulos variados como O Rei dos Kickboxers 2 (uma tentagem de emular o sucesso do filme de Loren Avedon) e Shaolin Americana , o filme é um exemplar clássico do cinema de artes marciais da era VHS. Mas, para os fãs brasileiros, a experiência de assistir a esse filme é indissociável de sua icônica dublagem.
O filme segue a fórmula queridinha dos filmes de ação da época: um jovem americano, Drew Carson (interpretado por Reese Madigan), é humilhado em uma luta após provocar o vilão Trevor Gottitall (uma caricatura de "menino rico e malvado" interpretado por Trent Bushey). Envergonhado e em busca de vingança e crescimento pessoal, Drew viaja para a China para treinar no lendário Templo Shaolin.
Se você busca um filme de artes marciais com coração, cenas de treinamento montanhoso e aquele charme retrô dos anos 90, American Shaolin (ou O Rei dos Kickboxers 2 ) é uma escolha certeira. E, de preferência, naquela dublagem antiga que habita a memória afetiva de tantos fãs.
Assistir a American Shaolin dublado hoje é um exercício de nostalgia pura. Não se trata de uma obra-prima do cinema asiático como os filmes do mestre Shaw Brothers, mas sim de uma produção "Américo-Chinesa" dos anos 90. É um filme "feel-good", daqueles que deixam você com vontade de sair chutando o ar no quintal de casa.